top of page
Cerca
Immagine del redattoreSilvia Cosimini

Vésteinn Ólason, Dialoghi con l’era vichinga, Editoriale San Giusto, Trieste 2007

La copertina non la metto, il link nemmeno, perché il libro è uscito ma io non sono mai stata pagata. Non ce l'ho con gli insondabili meccanismi dei fallimenti, ce l'ho con le persone, che mi hanno presa in giro fino all'ultimo momento. Non mi hanno nemmeno mandato le mie copie di spettanza. Per il resto, è dove mi sono riconosciuta: non tanto nel saggio, che sfiora soltanto la materia che ho studiato per anni, ma nella traduzione delle saghe antiche. È stato un po’ come squarciare il velo – è questo il materiale dove sono nata come traduttrice, questo è lo stile in cui mi ritrovo, la lingua che mi appartiene. Fatemi tradurre una saga, e sarò felice per sempre. Se poi mi pagate anche, meglio.

6 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Comentarios


bottom of page